A segunda forma é a mais recomendada porque “perda” é o substantivo correspondente ao verbo “perder”: “a perda total”. Já “perca” é a forma do verbo no presente do subjuntivo (“Espero que ele perca o hábito de dormir cedo”) e no imperativo (“Não perca a prova amanhã”).
A segunda forma é a correta. Apesar de não se aproximar tanto da fala como “girico”, palavra inexistente na língua portuguesa, jerico significa asno, jumento. No entanto, na fala é usada principalmente com o sentido de tolo, imbecil, estúpido – e pode ser dito a pessoas e coisas. Exemplo: “Ele sempre tem ideias de jerico”. (Texto atualizado conforme o Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990.)
Comentários